Translation of "di razionalizzare" in English


How to use "di razionalizzare" in sentences:

PROGRESS risponde alla volontà della Commissione di semplificare e di razionalizzare gli strumenti finanziari nel settore dell’occupazione e della politica sociale.
PROGRESS responds to the Commission’s desire to simplify and rationalise the financial instruments in the area of employment and social policy.
Avevo notato che più noi dubitiamo, più ci aggrappiamo a una falsa lucidità, nella speranza di razionalizzare ciò che i sentimenti avevano reso oscuro.
I've noticed that the more we doubt, the more we cling to a false lucidity, in the hope of rationalizing what feelings have made murky.
Cerco di razionalizzare con il testo della canzone... provo a pensare, "Wouldn't It Be Nice [Non sarebbe bello]?"
I'm trying to rationalize with those lyrics... trying to think, "Wouldn't it be nice? "
La tua mente tenta di razionalizzare il trauma. per aiutarti a dare senso ad un mondo irrazionale.
Your mind tries to rationalize your traumas to help you make sense in an irrational world.
Le permettono di razionalizzare le cose.
I suppose tests make sense to her.
Non cerchi di razionalizzare la questione per me, comandante.
Don't try to rationalise it for me, commander.
Ho cercato di razionalizzare, forse potevo imparare da lei.
I tried to rationalize it, maybe I could learn from her.
Penso a te continuamente. Cercando di razionalizzare la nostra situazione. Pensando alle cose che abbiamo fatto.
I've been thinking of you constantly, trying to rationalise our situation, thinking of the things we've done.
Beh, dovrai semplicemente cercare di razionalizzare un po'.
Well, you're going to have to put your ideas in order.
Un tempo ero in grado di razionalizzare le cose che facevo, Andy.
I used to be able to rationalize the things I did, andy.
Ha la sua idea di bene e male e cerca di razionalizzare le sue azioni, fin dal primo omicidio, considerandosi l'unico salvatore di queste persone.
What is right and what is wrong... And he rationalizes what he did, That first kill over and over again,
Perche' sembra solo che tu stia cercando di razionalizzare.
'Cause it sounds like you're just trying to rationalize.
Cerco di razionalizzare, ma... non e' normale.
I try to rationalize, but I... It's not normal.
La Commissione si propone di migliorare e di razionalizzare le procedure seguite per registrare, analizzare e trattare le denunce ricevute.
The Commission therefore proposes to improve and streamline the way it registers, analyses and tackles complaints.
Ci hanno raccontato la loro versione, hanno cercato di razionalizzare le loro azioni.
They told us their side of the story, tried to rationalize their actions.
partecipazione attiva ai tentativi dello Stato capitalista di razionalizzare l’economia, regolamentazione della vendita della forza-lavoro ed intensificazione dello sfruttamento;
actively participating in the efforts of the capitalist state to rationalise the economy, regularise the sale of labour power and intensify exploitation;
Al fine di razionalizzare il sistema la Commissione esorta le parti interessate ad elaborare una riflessione che metta al proprio centro l'utente.
In order to rationalise this system the Commission is encouraging stakeholders to place users at the centre of their thinking.
Le reliquie delle religioni moderne rappresentano un tentativo di razionalizzare il feticcio del selvaggio ed elevarlo in tal modo ad una posizione di dignità e rispettabilità nei sistemi religiosi moderni.
The relics of modern religions represent an attempt to rationalize the fetish of the savage and thus elevate it to a place of dignity and respectability in the modern religious systems.
Hai bisogno di razionalizzare il numero di fornitori e il parco stampanti adottando un'unica soluzione
You need to rationalise supplier numbers and your printer estate with a single solution
Per conseguire meglio questo obiettivo, l'Unione ha deciso di razionalizzare i vari processi di coordinamento delle politiche economiche e occupazionali.
To help it achieve this goal, it decided to rationalise the various processes for coordinating economic policy and employment policy.
Poi ho cercato di razionalizzare e... tutto quello che e' successo era dovuto all'alcol.
And the I try to rationalize, that everything that happened, was just alcohol.
Dovrebbe essere qualcuno che si senta in grado di razionalizzare tutti quei mali necessari allo scopo di proteggere il bene comune.
It would have to be somebody who felt comfortable rationalizing all those necessary evils in order to protect the greater good.
Non cercare di razionalizzare la cosa.
Don't try and rationalize this, right?
Non sono come noi, che cerchiamo di razionalizzare tutto, di dare un senso a stronzate che non ne hanno.
They're not like us trying to reason it all out and make sense of shit that makes no sense.
Ma lo diventero' se cerchera' di razionalizzare questa cosa.
But I will be if you keep trying to rationalize this.
Cerco solo di razionalizzare il panico. Ho capito...
I'm just panic-rationalizing this to myself.
O era quello un tentativo di razionalizzare la sua antipatia per i grattacieli, ancora viva in lui dopo vent’anni di permanenza a New York?
Or was he merely trying to rationalize his dislike of skyscrapers, still unabated after twenty years in New York?
La Commissione propone di razionalizzare i processi collegati in modo che possano contribuire attivamente alla preparazione del "pacchetto di attuazione" ed all'elaborazione della relazione di primavera.
The Commission proposes streamlining the related processes in order for them to provide input into the preparation of the implementation package and the spring report.
Trovo patetico il modo in cui cerchi di razionalizzare il tuo comportamento.
I think the way you're trying to rationalize your behavior is pathetic.
questi personaggi sono in grado di razionalizzare mentre perseguono i propri interessi, il fatto di liberarsi di una certa quantità di esseri umani
And so no matter what they do, they have the rationale that it's in the greater interest to get rid of more human lives.
Continua a cercare di razionalizzare dicendo che l'ha fatto per la confraternita.
He just keeps rationalizing by saying he did it for the house.
I traditori hanno un modo di razionalizzare quello che fanno.
Cheaters have a way of rationalizing what they do.
Al fine di razionalizzare le richieste di supporto e di offrirvi un servizio migliore, utilizziamo un sistema di trouble ticket.
In order to streamline support requests and better serve you, we utilize a support ticket system.
La Commissione persegue inoltre l'obiettivo di razionalizzare e semplificare le procedure, per avere norme più chiare e ridurre il numero degli aiuti che devono essere notificati, e di accelerare le decisioni.
The Commission also aims to rationalise and streamline procedures, so that the rules are clearer and less aid has to be notified, and to accelerate decision-making.
Questo assicura trasparenza e vi consente di razionalizzare ulteriormente i vostri processi.
This ensures transparency, allowing you to further streamline your processes.
L’utilizzo di componenti comuni permette di razionalizzare costi e produzione dando vita a una vettura affidabile ma accessibile a tutti.
The use of standardised components makes it possible to rationalise costs and production, creating a car that was both reliable and accessible to all.
Oggi molte persone cercano di razionalizzare la loro fede errata e di guadagnare la giustizia di Dio aderendo a tali dottrine.
Nowadays many people try to rationalize their mistaken faith and earn the righteousness of God by sticking to such doctrines.
Insiste anche sulla necessità di razionalizzare e ottimizzare gli obiettivi e gli investimenti in un periodo di restrizioni di bilancio.
It also insists on the need to rationalise and optimise the objectives and investments in times of budget constraints.
Siamo in grado di razionalizzare interi portafogli immobiliari per ottenere la massima flessibilità ed efficienza o di soddisfare un'esigenza immobiliare specifica nell'ambito di una singola transazione.
We can either streamline entire media property portfolios for maximum flexibility and efficiency, or satisfy a specific property requirement as part of a one-off transaction.
Il terrorismo è qualcosa che provoca una risposta emotiva che permette alle persone di razionalizzare, autorizzando poteri e programmi che altrimenti non cederebbero.
Terrorism is something that provokes an emotional response that allows people to rationalize authorizing powers and programs that they wouldn't give otherwise.
Ciononostante, lo scetticismo sulla verità può essere allettante, perché ci permette di razionalizzare i nostri preconcetti.
Nonetheless, skepticism about truth can be tempting, because it allows us to rationalize away our own biases.
1.4641778469086s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?